During these times of great difficulties and uncertainties, let us listen to the message of the angel to Mary “do not be afraid”. Like her, let us put our trust in the Lord and be not troubled. The coming of Christ will be our salvation and he will bring us love, peace and healing. To obtain, God’s favor we have to follow the example of Noah who spent 150 days of lockdown in the ark. It must have given him the opportunity to bond with his children and family. Together with the animals, he must have appreciated the bounty of creation. The family must have praised God unceasingly and prayed together. Let us remain righteous and blameless so that we can walk with God when he delivers us from this unexpected pandemic. We pray for forgiveness and mercy. God will never abandon his people. During this Christmas season, let us bring our family together in simple celebration as we thank the Lord for the coming of our Savior, Jesus Christ. There may not be abundant gifts or elegant dinners due to stay home orders, but what is meaningful is the presence of simple joy with our loved ones. This is the essence of Christmas. Let me take this opportunity to thank you for your prayers and continuing support. You are in my prayers as well and may we soon gather again in celebration at the parish. A blessed, merry and safe Christmas! Šiais metais Kalėdos ateina nepaisant to, kad pasaulį drebina skaudžios nelaimės. Per pirmąsias Kalėdas Dievas dovanojo mums neįkainojamą dovaną - savo sūnų, kuris parodo mums, kaip mylėti Dievą ir vienas kitą. Tad švęskime Jėzaus gimimą, statydami Kalėdines eglutes ir išpuošdami namus, giedodami giesmes, siuntinėdami vienas kitam sveikinimus, teikdami dovanas ir skirdami laiko tiems, kuriuos mylime. Šią nuostabią dieną aš meldžiu Dievą, kad suteiktų Jums visko, ko trokštate, ir linkiu nuostabių šv. Kalėdų!